REMZİ'DE ÇOK SATANLAR

12-18 Temmuz 2021
TÜRKÇE
İNGİLİZCE
2020
TÜRKÇE
  1. Balıkçı ve Oğlu

    Zülfü Livaneli

      (İnkılâp Kitabevi)
  2. Kayıp Tanrılar Ülkesi

    Ahmet Ümit

      (Yapı Kredi Yayınları)
  3. Empedokles’in Dostları

    Amin Maalouf

      (Yapı Kredi Yayınları)
  4. Veba Geceleri

    Orhan Pamuk

      (Yapı Kredi Yayınları)
  5. İzmirli Dario

    Erkan Özerman

      (Remzi Kitabevi)
  6. Var mısın?

    Doğan Cüceloğlu

      (Kronik Kitap)
  7. Hesap Lütfen!

    Vedat Milor

      (Kronik Kitap)
  8. SURİYE

    Ömer Önhon

      (Remzi Kitabevi)
  1. The Kingdom

    Jo Nesbo

      (Random House)
  2. Dune

    Frank Herbert

      (Hodder & Stoughton)
  3. Istanbul

    Orhan Pamuk

      (Faber)
  4. The Alchemist

    Paulo Coelho

      (HarperCollins)
  5. Fahrenheit 451

    Ray Bradbury

      (HarperCollins)
  6. Life 3.0

    Max Tegmark

      (Penguin)
  7. The Sentinel

    Lee Child

    ,

    Andrew Child

      (Random House)
  8. How To Love

    Thich Nhat Hanh

      (Random House)
  1. Bir Nefes Gibi

    Ferzan Özpetek

      (Can Yayınları)
  2. Uygarlıkların Batışı

    Amin Maalouf

      (Yapı Kredi Yayınları)
  3. Sarmal

    Murat Ağırel

      (Kırmızı Kedi Yayınları)
  4. Dört Anlaşma

    Don Miguel Ruiz

      (Ötesi Yayıncılık)
  5. Leylan

    Selahattin Demirtaş

      (Dipnot Yayınları)
İyi bir kitap hakiki bir hazinedir.

John Milton

Ahmet Yorulmaz

AHMET YORULMAZ, Ayvalık’ta doğdu. İzmir, İstanbul ve Ayvalık’ta gazetecilik yaptı. Ayvalık’ta, ancak sekiz ay yaşatabildiği bir gazete çıkardı. 1963’te Geylân Kitabevi’ni kurdu. Otuz üç yıl aralıksız kitapçılık yaptıktan sonra, yazabilmek ve çevirebilmek amacıyla emekli oldu. Çağdaş Yunan edebiyatından bugüne değin, büyükler için, Kostas Tahçis’ten Üçüncü Düğün Çelengi’ni; Stratis Çirkas’tan Bomba Nurettin’i; Menis Kumandareas’tan Eski Tüfekler’i; Vasilis Vasilikos’tan Üçlü Bir Aşk Hikâyesi’ni; Kostas Tomanas’tan Eski Selânikliler’i; Despina Tomazani’den Konuşmayan Su-Erotik Masal’ı çevirdi. Yunan öykü antolojisini hazırladı. Çocuklar için, ünlü savaş karşıtı Stratis Mirivilis’ten Post Avcısı’nı; Ellis Aleksiyu’dan Tombik ile Zıpzıp adlı romanları çevirdi. Yine Yunancadan Öldürülenin Eli ve Mucizeler Avlusu adlı iki sahne oyununu dilimize kazandırdı. Çevirdiği çok sayıda hikâye ve şiir Varlık, Türk Dili ve başka dergilerde yayınlandı. Asım Bezirci’nin, Dost Türk-Yunan şairlerinin Diliyle Barış isimli kitabında çevirilerine geniş yer verildi. Yazarın birçok kez basılan Ayvalık’ı Gezerken adlı monografisi ve Ayvalık’a gelip giden ünlüleri anlattığı Portreler adlı kitapları vardır. Savaşın Çocukları, yazarın ilk romanıdır. Köklerinden sökülüp atılanların dramını anlatan üçlemenin bu birinci kitabından sonraki romanı Kuşaklar ya da Ayvalık Yaşantısı, üçlemenin son kitabı ise Girit’ten Cunda’ya adını taşımaktadır.

Yazarın Kitapları

Ayvalık´tan Cunda´dan

Ahmet Yorulmaz